Quelques ressources en ligne sur et pour l’accueil des publics migrants dans les bibliothèques
Depuis plusieurs années, et particulièrement depuis l’arrivée massive en Europe de populations fuyant les conflits et les guerres, les bibliothèques sont confrontées aux questions de l’accueil des migrants et réfugiés et du rôle qu’elles peuvent jouer dans l’accompagnement de ces publics en difficulté, voire en détresse.
Par principe ouvertes à tous, les bibliothèques, en France et à l’étranger, se mobilisent pour mettre sur pied des actions et initiatives permettant de répondre aux attentes et besoins spécifiques de ces populations.
La Bpi a contribué à l’organisation de deux journées d’étude (29 septembre 2015 à Calais consacrée aux enjeux liés à l’accueil des personnes migrantes en bibliothèque et 16 juin 2016 , au musée de l’histoire de l’immigration, consacrée aux contextes historique, administratif, linguistique et culturel des migrants). On peut retrouver en ligne les archives sonores et/ou audiovisuelles des journées passées, en cliquant sur les contenus associés à droite de cet article. De plus, la Bpi, via sa rubrique bibliothèques dans la cité, a publié un certain nombre de fiches action reprenant des programmes en lien avec ces questions mis en place dans différentes bibliothèques (n’hésitez pas à prendre contact avec nous si vous avez des actions à faire connaître)
Découvrez-les en suivant les liens ci-dessous :
- Actions en direction des publics non francophones dans le réseau des médiathèques de Plaine Commune.
- Ateliers autour du livre à destination des publics migrants à la médiathèque Lucie Aubrac de Vénissieux.
- L’accueil du public de migrants à la bibliothèque Vaclav Havel du réseau des bibliothèques de Paris.
- Ateliers de conversation française, à la bibliothèque et archives nationales du Québec (BAnQ).
- Le programme D’une rive à l’autre, partenariat entre la Bpi et Les Amis de la BAnQ.
- Apprentissage du français en e-learning par des primo arrivants, médiathèque François Mitterrand de Lorient.
Et à la Bpi :
- Ateliers de conversation FLE.
- Ateliers FLE Hors les murs.
- Ciné-FLE.
- Migrants à la Bpi : un partenariat avec FTA.
- Accueil des associations du champ social à la Bpi (cette animation compte de nombreux primo arrivants).
Le webmagazine de la Bpi, Balises, a également publié des articles sur les migrations et les migrants :
Le vocabulaire des migrations.
Un programme de recherche sur les migrants connectés.
Le strip être migrant à Paris.
Je ne suis pas mort, je suis là.
Décryptage d’un dessin de presse.
Une bibliothèque pour recharger ses batteries.
Sur la web/Tv :
Réfugiés, un défi pour l’Europe.
Le service Autoformation de la Bpi met régulièrement à jour une sélection commentée de ressources pour l’apprentissage du français langue étrangère, à retrouver en format .pdf dans la colonne de droite.
Enfin la Bpi recense les ressources et les actions des bibliothèques publiques d’Ile-de-France, en distinguant particulièrement les lieux proposant des ateliers de conversation, et les met en ligne : CartO-FLE ile-de-France. Ces informations ont vocation a aider les bibliothèques à orienter leurs publics et permet également de visualiser un réseau encore relativement informel de bibliothèques impliquées dans la question de l’apprentissage du français. Les publics sont également invités à utiliser cette carte en toute autonomie : un flyer est à la disposition des usagers de la Bpi mais aussi disponible sur simple demande pour les bibliothèques souhaitant relayer l’information auprès de leurs propres usagers.
Publié le 06/05/2016 - CC BY-SA 4.0