1   Comentarios

L’accueil du public de migrants à la bibliothèque Václav Havel

Depuis son ouverture en 2013, la bibliothèque parisienne Václav Havel tente de mettre en œuvre un accueil adapté aux personnes migrantes et demandeurs d'asile.
 
La bibliothèque Václav Havel, depuis son ouverture en 2013, reçoit un public de migrants et de demandeurs d’asile, principalement d’Afghanistan, mais aussi d’Iran, d’Érythrée, du Soudan, de Chine et d’Afrique noire francophone, pour lesquels elle essaye de mettre en œuvre un accueil adapté.

Les récents événements, avec plus de quatre-vingts migrants délogés, lundi 8 juin 2015, par les forces de l’ordre du parvis de la halle Pajol où se trouve la bibliothèque et  le camp qui se réinstalle ensuite deux mois complets, pendant l’été et la période de canicule, mais aussi l’actualité la plus immédiate, avec l’afflux massif sur toute l’Europe de migrants et de réfugiés fuyant les conflits et les guerres, ont résolu la bibliothèque Vaclav Havel de tenter, à son échelle, de développer un accueil adapté et une offre en constante évolution pour ce public à besoins spécifiques.
L’hostilité, de plus, d’une partie des usagers de la bibliothèque a mis en lumière la nécessité de promouvoir des initiatives permettant de mieux intégrer ce public et de mieux le faire connaître.
Ainsi, dès l’ouverture de la bibliothèque, celle-ci a toujours été animée par le souci de :
  • Faciliter la procédure d’inscription. En l’occurrence, la domiciliation chez des associations comme France terre d’asile est acceptée. La fiche d’inscription va être bientôt traduite en farsi, arabe, pachto, chinois, anglais.
  • Proposer un usage libre des prises électriques.
  • Faire reconnaître les migrants comme partie intégrante du public.
De même, un certain nombre de cours et d’ateliers, non exclusivement réservés aux réfugiés mais particulièrement en phase avec leurs attentes, sont proposés de façon régulière à la bibliothèque :
  • Des ateliers de conversation en français : la Parlotte (1h par semaine durant toute l’année)
  • Des cours en Français langue étrangère (FLE) depuis le farsi assurés par une enseignante bénévole (2h par semaine)
  • Des cours d’alphabétisation en farsi par la même enseignante (depuis septembre 2015, de façon hebdomadaire)
  • Des rencontres ponctuelles avec l’association France terre d’asile autour de la demande d’asile
  • Speakotte. Depuis septembre 2015, un des participants de la Parlotte anime une Speakotte hebdomadaire, pour parler ensemble en anglais
  • Enfin, la bibliothèque dispose de collections adaptées (en farsi, pachto, arabe, tigrigna et apprentissage du français).
Plusieurs images
Confrontés à l’antipathie de certains usagers, la bibliothèque a décidé de participer au festival
Migrant’Scène, festival organisé par la Cimade et qui aura lieu du 14 au 29 novembre 2015. Au-delà du festival, tout un programme de manifestations, en relation avec la question des migrants et des réfugiés, a été mis sur pieds. Ces rencontres, ces débats, ces projections, etc., se dérouleront tout au long des mois de novembre et de décembre 2015.
Le but de cette collaboration avec Migrant’Scène et de cette programmation est de mieux faire connaître la condition des migrants et de tenter de favoriser l’intercompréhension.
Un aperçu du programme :
  • Journée jeux et migrations, samedi 21 novembre. Pour découvrir des jeux de plateau et des jeux vidéo sur le thème de la migration, avec le collectif UnderConstruction et le groupe Alinéaire
  • Projection du film Welcome de Philippe Lioret (2009), suivi d’un débat avec Antoine Decourcelle, responsable de la Commission Asile en Ile-de-France à la Cimade, samedi 28 novembre à 15h. Le film est délibérément tout public.
  • Projection du film L’Escale de Kaveh Bakhtiari (2013), suivi d’un débat avec France Terre d’Asile, samedi 12 décembre à 15h.
  • LASASAL et la fabuleuse chorale de CHATÖLANDON. Pour écouter des chants d’ailleurs. Samedi 5 décembre à 16h.
Les animations régulières de la bibliothèque seront consacrées au thème de la migration :
  • la Parlotte, l’atelier hebdomadaire de conversation en français, sera consacré à l’expérience des participants concernant leur arrivée à Paris
  • La séance du club  des lecteurs Des coups et des caresses du samedi 19 décembre aura pour thématique l’immigration
Enfin, deux expositions sont programmées, du 8 au 13 décembre :
  • Autour de la BD Magic-Majid de Pierre Fouillet parue en février 2015 aux éditions Sarbacane. Une bibliographie et une sélection d’applications sur tablettes pour les non francophones sur le même sujet sont également en cours d’élaboration.
  • Une exposition d’affiches issues des fonds de la Cité de l’Immigration et un atelier de décryptage d’images avec les enfants (mercredi 25 novembre à 14h30).

bonjour, Suite à un échange sur votre page facebook, vous m'aviez demandé de passer par ce site pour obtenir le dossier lié à cette journée afin de m'aider dans mon travail.

pauldiine : 18/06/2016 09:10
Captcha value: